Στην... Οξφόρδη η αργκό του Ίντερνετ
Το κορυφαίο λεξικό ενέταξε λέξεις από την «γλώσσα» των νέων – «OMG! Αρχίζει το αγαπημένο μου έργο». – «ic. np». – «Cu». – «ΟΚ, l8r». *Ο παρα...
https://to-synoro.blogspot.com/2011/03/blog-post_8578.html
– «OMG! Αρχίζει το αγαπημένο μου έργο».
– «ic. np».
– «Cu».
– «ΟΚ, l8r».
*Ο παραπάνω -φανταστικός- διάλογος μπορεί να μοιάζει σε πολλούς ακαταλαβίστικος, ωστόσο οι «λέξεις» που περιέχει αποτελούν κοινό τόπο στην επικοινωνία εκατομμυρίων νέων στο Ίντερνετ.
Σε τέτοιο βαθμό, μάλιστα, ώστε να κερδίσουν μια θέση στο πιο φημισμένο λεξικό στον κόσμο: το Oxford English Dictionary.
Βραχυγραφίες και αρκτικόλεξα που χρησιμοποιούνται καθημερινά στον κόσμο της κοινωνικής δικτύωσης και των κινητών τηλεφώνων συνθέτουν μια νέα μορφή επικοινωνίας και παράγουν μια νέα γλώσσα, η οποία, παρά το γεγονός ότι συναντά σφοδρές επικρίσεις, δεν μπορεί να αγνοηθεί.
Το λεξικό του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης ενέταξε στην τελευταία αναθεώρηση της διαδικτυακής του έκδοσης 900 νέες λέξεις και σημασίες, πολλές από τις οποίες προέρχονται από τον εικονικό κόσμο του Ίντερνετ.
Τα νέα λήμματα
Το αρκτικόλεξο «OMG», εκ του επιφωνήματος «Oh my God!» («Ω! Θεέ μου!»), είναι ένα από τα δεκάδες νέα λήμματα που περιέχονται στην αναθεώρηση του Μαρτίου.
Θα το συναντήσει κανείς χιλιάδες φορές την ημέρα, αν επισκεφθεί τους ιστότοπους κοινωνικής δικτύωσης όπως το Facebook και το Twitter ή παρακολουθήσει μια συνομιλία μεταξύ -κυρίως νέων- χρηστών υπηρεσιών instant messaging, όπως το MSN.
Μεταξύ άλλων, το έγκυρο λεξικό συμπεριέλαβε τα λήμματα «LOL», εκ του «Laughing out loud» («Γελώ δυνατά»), «IMHO», εκ του «In my humble opinion» («Κατά την ταπεινή μου γνώμη»), «BFF», εκ του «Best friends forever» («Καλύτεροι φίλοι για πάντα») και «FYI» εκ του «For your information» («Αν θες να ξέρεις»).
Δεν είναι η πρώτη φορά που οι συντάκτες του κορυφαίου λεξικού αποφασίζουν να κάνουν ένα «τολμηρό» άνοιγμα στη νέα γλωσσική πραγματικότητα.
Στην έκδοση του 2009 είχαν εντάξει το αρκτικόλεξο «WTF», εκ του «What the fuck?», το οποίο αποδίδεται ελεύθερα στα Ελληνικά ως «Τι στο καλό;».
Η «διάλεκτος» των νέων
Οι εν λόγω «λέξεις» χρησιμοποιούνται καθημερινά σε συνομιλίες μέσω Ίντερνετ και γραπτών μηνυμάτων στα κινητά τηλέφωνα από εκατομμύρια αγγλόφωνους χρήστες.
Εσχάτως, μάλιστα, έχουν ενταχθεί στο λεξιλόγιο και των Ελλήνων χρηστών. Μια ματιά στα προφίλ που διατηρούν στο Facebook πολλοί μαθητές και μαθήτριες από την χώρα μας, είναι αρκετή για να κάνει τον μη εξοικειωμένο με αυτή την ορολογία χρήστη να σαστίσει από το πλήθος των… άγνωστων λέξεων με το οποίο θα έρθει αντιμέτωπος.
«Η τεχνολογία υπήρξε επί αιώνες ένας από τους μεγαλύτερους τροφοδότες νέου λεξιλογίου. Κοιτάς γύρω σου σήμερα και βλέπεις νέους φορητούς υπολογιστές και νέα κινητά τηλέφωνα. Εκατόν πενήντα χρόνια πριν, έβλεπες νέα τρένα και νέες ατμομηχανές», δήλωσε στο αμερικανικό τηλεοπτικό δίκτυο ABC ο Τζέσε Σίντλοουερ, ένας από τους εκδότες του λεξικού της Οξφόρδης.
Η αργκό του... περασμένου αιώνα
Παρά το γεγονός ότι τα περισσότερα νέα λήμματα συνδέονται με τις σύγχρονες ηλεκτρονικές επικοινωνίες, ορισμένες από τις «λέξεις» που εντάχθηκαν στο λεξικό είναι, στην πραγματικότητα, αρκετά παλιές.
Για παράδειγμα, η πρώτη επιβεβαιωμένη χρήση του «OMG» έγινε σε επιστολή που συντάχθηκε το 1917.
«Λέξεις που οι περισσότεροι νομίζουν ότι είναι καινούργιες, συνήθως έχουν μακρά ιστορία. Ποιος ξέρει πόσοι άνθρωποι από το 1917 και μετά χρησιμοποίησαν αυτόν τον όρο (σ.σ. το «OMG») σε αλληλογραφία στην οποία απλά δεν έχουμε πρόσβαση;», διερωτήθηκε ο Γκρέιαμ Ντάιαμοντ, υπεύθυνος νέων λημμάτων του Oxford English Dictionary.
Το «FYI» μαρτυρείται από το 1941, ενώ το «LOL» χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά το 1960, για να υποδηλώσει, όμως, την… γριούλα («little old lady»).
Στη νέα έκδοση του Oxford English Dictionary περιλαμβάνεται, ακόμη, η λέξη «Heart» («Kαρδιά»), όχι μόνο ως ουσιαστικό, αλλά και ως ρήμα. Σημαίνει «αγαπώ» (στην αργκό των νέων) και απεικονίζεται με το σύμβολο της καρδιάς (για παράδειγμα «I ♥ Greece» ή «I <3 Greece»).
Οι συντάκτες του λεξικού κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι οι χρήστες του Διαδικτύου και των υπηρεσιών γραπτών μηνυμάτων στα κινητά τηλέφωνα θεωρούν απείρως πιο εύκολο και γρήγορο να πληκτρολογήσουν ένα αρκτικόλεξο από το να γράψουν ολόκληρες τις λέξεις.
Επίσης, οι βραχυγραφίες «βοηθούν» τους χρήστες να γράψουν περισσότερες λέξεις σε πλατφόρμες όπου υπάρχει όριο στον αριθμό χαρακτήρων που μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει (π.χ. στο Twitter ή στα SMS).
Πολλά αρκτικόλεξα και βραχυγραφίες δεν προέρχονται από τον κόσμο του Ίντερνετ. Το «WAG», για παράδειγμα, σημαίνει «Wives and girlfriends» («Σύζυγοι και φιλενάδες»).
Χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά το 2002 για να περιγράψει τις συντρόφους των ποδοσφαιριστών της εθνικής ομάδας της Βρετανίας. Σήμερα χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει τις «λαμπερές» συντρόφους διασήμων ανδρών και φαίνεται ότι η χρήση του είναι τόσο διαδεδομένη ώστε κέρδισε μια θέση στο λεξικό.
Οι λεξικογράφοι του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης δημοσιεύουν ενημερώσεις της online έκδοσης του λεξικού κάθε τρεις μήνες.
Η διαδικτυακή έκδοση, η οποία ξεκίνησε το 2000, δέχεται κάθε μήνα δύο εκατομμύρια επισκέψεις. Μάλιστα, ενδέχεται να αντικαταστήσει πλήρως το 20τομο λεξικό, το οποίο εκδόθηκε για τελευταία φορά σε έντυπη μορφή το 1989.
Αυτή την περίοδο συντάσσεται η επόμενη έκδοση, διαδικασία που θα διαρκέσει περίπου 10 χρόνια, κάτι που κάνει τους εκδότες του λεξικού να αμφιβάλλουν αν τότε θα υπάρχει ζήτηση για την έντυπη έκδοση. Έτσι, είναι πιθανό το λεξικό να κυκλοφορήσει μόνο σε ηλεκτρονική μορφή.
Τα δημοφιλέστερα αρκτικόλεξα και βραχυγραφίες του Ίντερνετ
(και η ελεύθερη απόδοσή τους στα Ελληνικά)
afk – away from keyboard (δεν είμαι στο πληκτρολόγιο)
asap – as soon as possible (το συντομότερο δυνατόν)
b4 – before (πριν)
btw – by the way (επί τη ευκαιρία)
cu – see you (τα λέμε)
fyi – for your information (αν θες να ξέρεις)
g2g – got to go (πρέπει να φύγω)
gl – good luck (καλή τύχη)
ic – I see (μάλιστα)
ik- I know (το ξέρω)
imho – in my humble opinion (Κατά την ταπεινή μου γνώμη)
j/k – just kidding (πλάκα κάνω)
K – ok (εντάξει)
l8r – later (τα λέμε αργότερα)
lol – laugh out loud (γελώ δυνατά)
lmao – laughing my ass out (γελλώ πολύ δυνατά)
nm – never mind (δεν πειράζει)
np – no problem (κανένα πρόβλημα)
omg – oh my God (Ω! Θεέ μου!)
plz – please (σε παρακαλώ)
ppl – people (άνθρωποι)
qt – cutie (ομορφούλα)
thx – thanks (σ’ ευχαριστώ)
ttyl – talk to you later (τα λέμε αργότερα)
ty – thank you (σ’ ευχαριστώ)
u2 – you too (κι εσύ επίσης)
w8 – wait (περίμενε)
y- why? (γιατί;)
* – «Ω! Θεέ μου! Αρχίζει το αγαπημένο μου έργο».
– «Μάλιστα. Κανένα πρόβλημα».
– «Τα λέμε».
Πηγή : TA NEA On-line
– «Εντάξει, τα λέμε αργότερα».